View on GitHub

spanish-english-wiki

A collection of articles and resources for Spanish and English.

Llamar

4) Llamar (to apply a name): Takes two direct objects (a name [1], and a named object [2]. The latter is introduced by the preposition a). It’s recommended that the direct object pronouns lo(s), la(s) be used since passive voice (La niña fue llamada Juana) is valid:

«Vino al mundo un niño a quien llamaron Rolf» (Allende Eva [Chile 1987]); «¡No llames víbora a mi mujer!» (Gallego Adelaida [Esp. 1990]).

• The alternation between direct and indirect (le(s)) pronouns is present, though (predominantly in impersonal sentences, with neutral pronouns [eso/esto]). Sometimes appears when both objects are mentioned; it follows the same pattern the verb decir does:

«A esta operación de unir los surcos se LE llamaba “mancornar”, y el riego era “de dos apantles”» (Tortolero, Agua) (impersonal); «¿Y a eso LE llamas amistad?» (Salisachs, Gangrena) (neuter pronoun); «En España a la papa LE llaman patata» (Huneeus Cocina [Chile 1989]) (both objects).

Fuente: DPD: https://www.rae.es/dpd/llamar

NGLE §16.9g-i: http://aplica.rae.es/grweb/cgi-bin/v.cgi?i=SGiRZFiwkczjgtOJ